PST: Personal Solar Telescope

Une des solutions les moins dispendieuses pour observer les protubérances solaires. Cette minuscule lunette a un filtre à trois étages très sélectif, qui laisse passer uniquement le rouge H-Alpha. Cette couleur est émise par un électron de l'hydrogène (le principal constituant du Soleil) porté à 10 000°C (série de Balmer). Contrairement à un coronographe (mais comme un spectrohéliographe), il permet aussi d'observer des formations (super granulation) juste au-dessus de la surface. Le PST est conçu pour l'observation sécurisée, mais il permet aussi de s'initier à la photo du Soleil. Le PST manque de contraste et son grossissement est limité, mais il permet des observations extraordinaires. Le PST filtre (annule) également les infrarouges et les ultraviolets.

One of the less expensive solutions to see solar prominences. This tiny refractor has a very selective, triple-stage filter, which transmits nothing but the H-alpha red. This colour is emitted by a 10 000°C hot electron of hydrogen (the Sun's main component) (Balmer series). Unlike a coronograph (but like a spectroheliograph), it allows to observe shapes (super granulation) just above the surface. The PST is designed for secured observing, and for initiation to solar photography. The PST lacks contrast and its magnification is limited, but it may provide dramatic observations. The PST also filters (ie cancels) the infrared and the ultraviolet.


1: porte-oculaire (31,75mm)
2: molette de mise au point
3: molette de réglage de couleur/contraste (Fabry-Perot)
4: vis Kodak pour queue d'aronde (Vixen, Skywatcher...) ou trépied photo

1: eyepiece holder (1 1/4")
2: focusing knob
3: color/contrast adjustment knob (Fabry-Perot)
4: Kodak screw for dovetail plate (Vixen, Skywatcher) or photo tripod


Optique: objectif de 40mm (!!!) très réfléchissant. Le reste du filtre est à l'intérieur et dans le porte-oculaire. Focale de 400mm. Pour l'observation, un oculaire de focale d'environ 15mm de très bonne qualité est parfait. On peut utiliser un oculaire excellent mais de faible champ, donc qui ne coûte pas une fortune (par exemple Vixen LV lanthanum, oculaire chinois ED, orthoscopique...).

Optics: very reflective 40mm lens (!!!). The remaining of the filter is inside and in the eyepiece holder. Focal length is 400mm. For observing, a high-quality, 15mm focal length eyepiece is well suited. One can use an excellent eyepiece with a narrow field of view, that is not too expensive (eg a Vixen LV lanthanum, chinese ED, orthoscopic...).


Le porte-oculaire est trop long pour accéder au foyer photographique ou utiliser une tête binoculaire. Il est en deux parties vissées et collées. On peut toutefois le dévisser avec force et délicatesse (à la fois...). Attention: CELA ANNULE LA GARANTIE.
Cela permet d'adapter une binoculaire - avec une barlow 2x - ou une webcam au foyer, mais son capteur est trop petit pour photographier toute l'image: il faut un capteur d'au moins 1/2 pouce.

The eyepiece holder is too long to reach the photographic prime focus, or to use a binocular viewer. It is a two-part, screwed and glued assembly. But it may be unscrewed with strength and gentleness (both...). Warning: THIS CANCELS THE GARANTEE.
Thus one can set up a binoviewer - with a 2x Barlow lens - or a webcam at prime focus, but its sensor is too small to capture the whole image: this requires at least a 1/2 inch sensor.


Le porte-oculaire avec le filtre de sortie: un vrai trou de serrure. Le vignettage est important et atténue notablement les protubérances si elles sont au bord de l'image. Le petit disque à droite du porte-oculaire est le viseur solaire, très pratique.

The eyepiece holder with its output filter: a keyhole. The prominences are greatly dimmed if they are near the border of the image. The small disc at the right of the eyepiece holder is the solar finder, very helpfull.



Page Soleil



 up